40代からのリスタート英会話 〜2ヶ月で”海外旅行をもっと楽しめる私"になる〜のマイレポ投稿 - ミルーム

40代からのリスタート英会話 〜2ヶ月で”海外旅行をもっと楽しめる私"になる〜のマイレポ投稿

Noriko先生

あいさん、設定がいいですね。実際にありそうなシチュエーションで、望ましくないですが(!)万一地震が起きた時にそのまま使えそうです。 3つだけ指摘しますね。 (1)as small asのところは、…most of the are so small that you don’t/can’t realize. のような表現をおすすめします。思考の跡はなぞれるのですが、ちょっと複雑な言い方になってしまいます。 (2)細かいですが、次の文のa bathroomはホテルのお部屋のトイレということで一つに決まってしまうので、the bathroomがいいと思います。冠詞については分かりにくいですが、忍耐強く付き合っていきましょう。 (3)prepare your hotel name…のところはtake notes on your hotel room…という言い方がよく聞かれます。 文章はそのものはそんな硬すぎないと思います。言い方次第かなと思います。 最後のご質問ですが、はい、言えます。この場合のweは「(日本にいる)私たち」という意味です☺️

Noriko先生

こはるゆみさん、かなり早く課題を提出していただいていたようですね。素晴らしいです👏お返事遅れてすみません。 1は、earthquakesと複数にされればOKです。 3は最後のit will recoverでも意味は通じるのですが、it will come back soon.やit will return soon.と言った方が自然だと思います。 いいですね👍やっぱり窓は割れると破片が危ないので重要だと思います。Pleae move away from broken things/fragile things.でもいいですね。 3/11は本当にこの距離を徒歩で行かれたのですね。驚きです。私はその頃まだ海外にいましたが、首都圏も本当に大変だったと聞いています。苦手な上司さんとも離れられて(!)、何よりもご無事でよかったです。 ファミレスはfamily restaurantでも通じますが、casual(-style) restaurantやfamily-friendly restaurant, chain restaurantなどの言い方でもいいですよ。

Noriko先生

こはるゆみさん、新しい美容院に行ってみたという会話、いいですね。すぐ使えそうです。それから、うねりが好きになられたとのこと。素敵です🙌私も癖毛ですが、初めてアメリカに行った時に世界中には色々な色や髪質の人がいるという事実を知り、別に真っ直ぐじゃなくてもありのままが素晴らしいと教えてもらいました。それ以来、緩いウェーブが気に入っていて時々ヘアアイロンで気分転換をする程度です。 毛糸の会話もリアリティありますね。細長いもの(毛糸以外には電気コードなど)が「絡まる」はtangleが一般的にですので、そのままuntangleで大丈夫です。ただ、文がI wasで始まる、所謂(過去)進行形ですので、動詞はing形、つまり…I was untangling the yarn.にしましょう。この絡まりを直されたのですね?すごいです!きっと時間が過ぎるのも忘れるほど集中していらっしゃったのでしょうね。次の日は無事に睡眠を取り戻されたことと思います☺️

Noriko先生

あいさん、課題おつかれさまでした。英語はこのままで大丈夫です。 私もそういう夜ありますよ!人間誰しも多かれ少なかれそんな状況になること、なったことあると思います。最近は特に情報が洪水のように溢れている時代です。私も現代社会の一員として発信していてそこに加担している側でもあるのですが。しかしスマホのスクリーンという限られたスペースを争う広告やニュースがより多くの人々の、より多くの注意力を引こうとますます過激になっているような気がします。現代人の脳が情報過多で常に興奮した状態にあるため、不眠が増えていると話す医師の記事もあります。とは言え、疲れるとやっぱり自然に眠れるので、そんな時は諦めて本を読んだり用事をしたりしています。さすがに2、3日続いたらその次の日には自然に眠ります。若い時は不眠自体が不安で無理に眠ろうとしてむしろもっと疲れてしまったことがあったので、眠れなくてもいいやと潔く諦めることは自分に合っていたようです。軽い運動、ヨガやストレッチ、ぬるめのシャワー、定番ですがホットミルクが効く方もいらっしゃるようです。あいさんに合う方法が見つかりますように☺️ いい感覚をお持ちですね!そういう違和感は大事です。確かにそういう説明はしましたが、単純にa bitやa littleをつけることで、drowsyの程度が柔らかくなって伝わります。a bit sleepyよりa bit drowsyの方が「少し眠い」の程度がやや大きいということで、a bit drowsy =sleepyのような位置付けで考えられると納得いくかな。いかがでしょう?

Noriko先生

ライママさん、課題おつかれさまでした。英語、そのままでいいですよ。視覚情報なので、The fresh green leaves… looked very beautiful!としてあげてもいいです☺️ 本当に素晴らしいですね!お写真と英語、両方見て感激しました。瑠璃光院、行ったことがありません。ご紹介ありがとうございます。これはmust-seeですね。新緑も紅葉も素敵だということで、次回いずれかの季節でトライしてみますね🌿🍁😎

Noriko先生

こはるゆみさん、最近は英語だけではなく水彩の方もご参加いただき、ありがとうございます。 お庭でアフタヌーンティーだなんてステキですね😍まさに写真のような状況ですね。ラボットちゃんがいらっしゃるんですね。It must look so adorable💕最後のBの、that’s sounds good.は、主語のアポストロフィーsを取って、that sounds good.にしてください。細かいところなので、話される時はそれで通じると思いますが、念のためお願いします☺️ パターン4はMaitakedon is its(またはtheir) local food.という風に「その(彼らの)」←つまり、「群馬の」土地の食べ物です、とされればOKです。舞茸たっぷりのどんぶり、美味しそう!羨ましいです🩷 旦那さまのお名前、まさか!!確かにそれはアメリカ英語の「すごい」に聞こえますね。良い意味なので安心です。こはるゆみさんも覚えやすくていいですね🤭

Noriko先生

あいさん、課題お疲れ様です。英語はそのままで大丈夫です。今あちこちでバラが満開なので、そのまますぐ使えそうな会話ですね。 写真のバラは、紫系統のピンクの花びらの縁に華やかなオペラピンクが入っていてゴージャスですね。私も近くのバラ園をいくつか訪れましたが、色とりどりでステキでした。バラは香りもよく、お花によって微妙に違うので、次回はお花にちょっと顔を近づけてみてくださいね☺️🌹I like not just their appearance but also their smells. Please make sure to try them next time. It’s already gotten hot these days. Stay cool😎

Noriko先生

こはるゆみさん、今日もご参加ありがとうございました😊課題の方も頑張っていらっしゃいますね。添削が遅れてすみません。 ご質問に対する回答ですが、 ・this holiday weekとしても大丈夫です。 ・動詞はknitでもmakeでもどちらでもいいですよ。ただ質問がWhat are you knitting?と現在進行形なので、I’m making a bag.とされた方が自然です。 1つだけ修正のご提案としては、最初に会話の最後の文I might go out for a flower park.という風にaをつけましょう。ルールとしましてはparkが数えられる名詞だからなのですが、口語の場合は冠詞に神経質になりすぎず、大意を伝えることに集中してくださいね☺️ 藤の紫、清楚で美しいですよね。北関東の方は大規模にお花が咲き揃うので見応えがありますね。今年は早いですが、バラもそろそろ見頃で本当に素敵なエリアですね🌹

Noriko先生

ライママさん、35回目の課題提出おつかれさまでした。最近は色々本当にお忙しかったと思いますが、あっという間に追いつかれましたね。すごい🙌 意味としてはこのままで十分ですが、一つだけご指摘しますね。I’ll do my best.ですが、元々の質問がHow’s your holiday going?と進行形(すでに起きていること)なので、do my bestもすでに実行していることとして、I’m doing my bestをおすすめします。それにしても内容的にも英語的にもexcellent!です。息子さんに対する母親としての思いが伝わってきます💕子供にとっても親にとっても学習机はかけがえのない思い出が詰まっていますね。Time flies!(時間が飛ぶ=光陰矢の如し)お掃除が順調に進みますように。Have a meaningful Golden Week!

Noriko先生

ライママさん、どんどん課題を提出されていて素晴らしいですね👏☺️タンブラー、オリジナルなのですね。パッと見て本物かと思ってしまいます。あ、それでお名前が…! 外国人が近所に住むという未来もゼロではない時代なので、もしかしたら本当にこの会話が実現するかも知れません。少なくとも都心部のカフェでは、外国人と隣り合わせて会話をしている方を見かけるので、そのうちライママさんの街のスタバでもお天気の雑談が聞こえてくる可能性、ありますよ😉もし娘さんのところへ訪ねていかれることがあればたくさんお話できますよ。燃料価格が落ち着いたら、ぜひ✈️

Noriko先生

ライママさん、今日もご参加ありがとございました☺️最近はお忙しかったようですが、私もうれしいです。おめでとうございます。来夢さんもきっと同じ気持ちで見守っているかな🐕💕 課題、できる時にできる量(!)、ご提出いただければよいですよ☺️英語の感想、納得です。rubbishが前の文に出ているので、We need to reduce it.という風にitで受けてもいいですね。さっそく行動に移されているのは素晴らしいですね。Starting with small steps in the key to achieving a big goal.だと思います。個々人でできることはささやかですは、それでも有志の小さな努力が良い影響をもたらすと信じて、私もアクションを続けたいと思います。頑張りましょう✨

Noriko先生

あいさん、先日フランス人の(?)旅行者にニコッとされた時、この台本のように会話されたらよかったのに〜♪と思ってしまう私です。いいですね👍 なるほど、鋭い観察ですね。アメリカに住んだことがある私の一個人の感想ですけれど、日本人は素直で従順、帰属する会社に忠誠心が強い文化の裏返しとして(?)、その会社の中での役割や地位のようなものをプライベートな場面でも引きずりやすい傾向があるのかなと。もちろん、どんな文化や社会にも個人差があるのでそうだと言い切れない部分があることが前提ですが、アメリカ人はもう少し割り切った会社生活を送り、基本的には常にその人がその人である傾向が大きかったと思います。だから、誰とでも人間同士の付き合いや会話ができて面白いなと思っていました。フランスも似たような文化なので、まず人として対等という前提が強いのだと思います。欧米にはない日本の良さもありますけれど、個人よりも社会を優先し過ぎる傾向はあると思います。とは言え、こんな時代です。私が経験したアメリカはそうではなくなっているし、日本も個人主義の傾向が強くなってきました。何かを断定的に語るのはなかなか難しいですね。

Noriko先生

こはるゆみさん、ご参加ありがとうございます。そうすると、熊谷の近くでしょうか。日本で最も暑い地域という印象が強いですが、風も強いのですね! イラスト、素敵ですね😍✨「シゲおじイングリッシュ」ですね?私も見てみますね。面白いとか楽しいと思える教材、ぜひ続けてください。力がつきます。 課題については、3つご提案です。まず、This area is very windy、天候について話すときはitを主語にするのが自然ですので、It’s very windy in this area.とされるといいと思います。次はIt is blow from…ですが、blowを自動詞と考えてIt blows from…(3単現のs)か、他動詞と考えてIt is blown from…と受動態にするかのどちらかです。最後にI learned.というのは、I see. または I understand./I understood.あたりへ修正されるとよいと思います。 I’ll see you again online soon👋

Noriko先生

あいさん、I also heard space debris is increasing, which is a very serious problem. We already have more than enough problems here on Earth, though.🙁 I suggest correcting the following two items. (1) gargageは基本的には不可算名詞なので。…50% of garbage is landfilled…(2)…throw away your trash on a street. 基本的にinは四方を囲まれる感覚、onは設置面が有限という感覚です。streetを考えた時、私たちが使用するのは上部だけですよね。つまり、アスファルトで固められている…そこを歩いたり走ったり、ゴミを捨てたりしている訳です。そういう理由でstreetはonと相性がいいので、セットで覚えて大丈夫です☺️

Noriko先生

こはるゆみさん、課題提出お疲れ様でした。水彩の方も見てくださってありがとうございました。 Great chart! It makes it easy to see when and what kind of trash to take out.☺️ 1文目: that以下の文に主語を追加しましょう。例えば、I learned that people don’t separate trash in America. 受動態を使って、I learned that trash is not separated in America.と言ってもいいですね。 2文目: …will behind in Shibuyaを、will be fined in Shibuyaへ変更しましょう。be finedで罰金を課される、です。 3文目: Both of the things are surprising.へ変更しましょう。まず、thingsは初出じゃないのでtheをつけてあげる必要があります。bothを伴う場合、both of the…になります。それから、amazing/surprisingは人々を驚かせるものを主語にするので、上のような文になります。人が主語の場合はI’m amazed/surprised at both of the things.になります。 amazing(amazed)/surprising(surprised)はどちらも「驚かせる」ですが、amazingの方がポジティブな物事に対する反応として使われることが多く、surprisingはポジティブにもネガティブにも使われるということでしょうか。この場合はポジティブと言い切れないと思いますので、surprisingでよいと思います。 ご質問があればお気軽にお知らせくださいね!

Noriko先生

ライママさん、how have you been? What about your family? Especially your daughter living abroad now? And Raimu, the grandma? What a perfect picture you’ve chosen for this homework! 完璧なお写真…「曲がりきゅうり」という名前で販売されているのですね。私の近所ではきゅうりはいつも形の揃ったperfect-shaped cucumbers onlyなので、いいなぁと思いました。お客さんに対するおもてなし料理でない限り、物価高の世の中、形が悪くてもきゅうりはきゅうり🥒、win-winですね。 英語に関しては、最後の文の最初のIm perfectの間のスペースを削除して(2語に見えるので)、Imperfectと1語にされればよいです。もし「形の良いものに比べてcheap」という意味合いを表現したい場合は、cheaperと比較級を使ってもいいですね☺️ 1ガロンの巨大ミルク、気になりますよね😅日本の牛乳より粉ミルク感がやや強い味だったように記憶しています。若かったからできた冒険でした😆今は躊躇しそうです💦

Noriko先生

こはるゆみさん、it’s so nice to have you in this course. Welcome! Thank you joining me for my last live streaming! I hope you enjoyed it😊 ご視聴ありがとうございます!そんな風にコメントしていただけてとてもうれしいです💕毎回主に私が13年ほど暮らしたアメリカと日本についてテーマを選んで比較対照しながらその文化や社会についてお話しています。講座そのものの内容と敢えて違うテイストにして、英語にまた別の角度から興味をもっていただいたり、英語を取り巻く文化について学んだりしていただく趣旨です♪楽しんでいただけたようで何よりです!クイズコーナーや課題は必須ではありませんので、これからも気楽にご参加ください。今は水曜日17:00定例でライブ配信をしています。 講座自体は細かいミスは気にしないでとにかく口に出してみましょう!という考え方で実施していますが、こちらの課題は文字で書いていただくため、どうしても修正を奨励する箇所については指摘させていただいています。英語に関しては言うと、①the appearanceの前のtheは削除しましょう。appearanceの後にof vegetablesなどの具体的な名詞がくる場合はthe, 来ない場合は冠詞なしです。②My family member is two.は、We are a family of two.またはThere are two people in my family.です。前者が一般的かな!③もう一つ、toを取ってbecause I don’t want food waste. want toで行くなら、toの後にhave, getなどの動詞が欲しいですね😊ご参考までに。ご質問あれば遠慮なくお聞かせください! 普段からこの社会問題を意識して実際に行動されているところ、素晴らしいですね。家族の人数、家族構成によっては買う量を控えるなどの工夫はしやすいですね。そして、こんな袋があるのですね!初めて知りました。我が家でも早速使ってみます。Thank you, and hope I’ll see you next week too 😉

Noriko先生

Thank you for sharing such a beautiful story, Ai! Where is the place where Somei-Yoshino was originated? I’m very curious, but if you think it’s personal/private information, you don’t have to share. I’ll rather google it by myself later. 今年は早く咲き始めましたけれど、確かに長めに咲いていましたね。今年もマスコミが「花散らしの雨」などと言っていて、改めて日本人の桜に対する強い思いを確認しています。散るのは確かに物悲しさを感じますが、例えば水たまりに花びらがたくさん浮かんでいたりするとそれはそれでまた風情があって素敵なんですよね🌸

NO.31 Homework!I learned that the ch

NO.31 Homework!
I learned that the cherry blossoms are blooming in America because Japan sent it to them.
By the way, I painted a picture because cherry blossoms were so beautiful!I wanted to the cherry blossoms that can only been seen at this time of year.
While drawing ,I thought that ’’What a beautiful flowers !"
I had a very happy time.

桜と日米友好の歴史のお話、とても興味深いものでした。今、アメリカで咲いている桜は、日本からアメリカに【THE GIFT】として贈られたものだったというお話し。とても年月を経て桜を咲かせたいという願いが叶ったという先生のお話きくと、本当に映画化してほしい〜!なんて思いました😁✨
桜の話から、黒船の話、万博やゴッホの絵の話、日本の文化がブームになった話、最初の桜が病気になったけどまた、桜が送られたという話。すべて、とても聞きごたえのあるトピックでした!毎回、本当に楽しくて学びある配信をありがとうございます🥰✨なかなか英語に触れられない私にとって、貴重な時間となっています。アーカイブもありがたいです。何回も拝聴させていただいております🙏✨

今回は、先日、自分が描いた桜の絵の話を英語にしました!今しか描けない桜だなぁ!と思い、2パターンの構図の絵を描いてしまいました😅(マイレポにも、のせてます🌸)
実物の桜の木を目の前にしながら、咲いてる空気感や花びらをしっかりと感じながら描くことができました。本当に美しい桜に感激しつつ、とても幸せなひとときでした!
写真は、少し前ですが、天気のよい時に撮影した我が家から見える借景の桜の木です!

次回のライブ配信も楽しみにしております✨

暮らし

2026/04/07

40代からのリスタート英会話 〜2ヶ月で”海外旅行をもっと楽しめる私"になる〜

Noriko先生

youさん、英語の課題もおつかれさまでした☺️絵と同じく、今年の桜との出会いの感動がじんわりと伝わってきます。 英語に関しては2つ。I wanted to paint the cherry blossoms that can only be seen… のように‘paint(またはdraw) と’be’を追加しましょう。「(絵を)描く」は、色をつける場合はpaint, デッサンのような鉛筆描きメインのものはdrawです。youさんのはpaintかな?? コメントもありがとうございます!意外に知られていそうでいない事実ですよね。こういう風に掘り起こしていくことで私も勉強になっています。日本人は割とルノワール、モネ、セザンヌ、ゴッホなど印象派が好きですが、向こうの人たちは浮世絵や日本の歌舞伎や相撲が好きなことも面白いと思います。人間は自分にはないものに魅力を感じる存在なのかな? 小春日和に桜を見ながら描くことに没頭できるなんて、最高の時間ですね!その幸せや喜びが自然と伝わってくる傑作ばかりでした👏😍今後のyouさんの作品も楽しみにしています♪

Noriko先生

あいさん、この方がyour favorite celebrityなのですね⁉️ 星野源に似ているような、落合陽一に似ているような…?夢の中の展開がなかなか興味深いですね🤔でも、ちょっと残念です😢 最初の文のto seeですが、to不定詞はまだ起きていないことを表現することが多いのですが、この場合は夢を見てから→興奮していたなので、seeingと分詞(既に起きたことを表現することが多い)にした方がいいと思います。 そんなハプニングがあったのですね!個人的な感覚もあると思うので、必ずしもこの説明だけが当てはまる訳ではないと思いますが、島国日本と違って大陸の人たちが初対面の人に対してニコッと笑う背景に、相手に敵意がないことを示すためだということは聞いたことがあります。四方八方から侵略可能であるという地政学的な理由の他にも、あいさんの場合は男性ー女性という状況なので、欧米のジェントルマン文化もあったと思います。レディに対しては優しい欧米男性なのです。 フランス人も英語を話しますので、ぜひ次回は話しかけてみてくださいね😊でも変に誤解されるかな…親日家だと思いますし、英語を話す練習がしたいんですと言えば大丈夫でしょう!

【No.29 My homework!】I was excited wa

【No.29 My homework!】
I was excited watchig Noriko-sensei drawing.
I was surprised to learn that she use salt when drawing a picture.
I was disapointed because I couldn't draw like that.
But I am confident because I keep drawing.
I am proud to have met Noriko-sensei.

すいません。よくばって、5文になってしまいました。
今、まさに!私自身、Noriko先生から透明水彩画での学びが、こんなふうに、見事に!?宿題の英語に当てはまるとは、驚き😳✨まさに、これこそ!サプライズです😊✨

先生のことは、【Noriko-sensei】でよかったでしょうか??別の表現方法がありますか?

セサミストリート、あんな早口で英語を話して放送していたのですね!
先生が再生速度をゆっくりにすると聞き取りやすくなることも学びがありました。自分の耳で聞き取ることの大切さを知りました。ありがとうございます👍✨
とはいえ、英単語の意味が勉強不足なので、聞き取れても意味がわからないという現実に直面しました😅
先生のライブ配信で、少しずつ、慣れていけたら…と思います。
先生の取り上げてくださるコンテンツがとても楽しいので、また、参加させて欲しいです!
まだまだ、未熟者なのですが…今後とも宜しくお願いいたします🙇

写真は、私がいつも使っている透明水彩画の道具です🖌️🎨✨

暮らし

2026/03/24

40代からのリスタート英会話 〜2ヶ月で”海外旅行をもっと楽しめる私"になる〜

Noriko先生

Hello, you-san! How are you? Thank you for joining me for this evening’s live streaming☺️ And your essay looks good! Three points to be corrected: 1) and 2) excitedの後にaboutを入れてI was excited about watching Noriko’s drawing. 3) she usesと動詞にsをつけてあげてください☺️ 英語で「先生」という言い方は、小中高だとジェンダーに合わせてMr./Ms.、大学だとProfessor(プロフェッサー)、博士号取得者だとDr.(ドクター)と呼ばれますが、基本的には英語文化圏で人の名前は下の名前で呼び捨てです😆個人主義なので苗字はあまり重要視されません。Norikoと呼んでいただいて大丈夫です。 聞き取りが難しい場合は、最初に音声だけで聞いた後、日本語字幕をつけて意味を把握してもいいと思います。意味が分かってから、英語の文字を見るという流れが日本人には大切です。英語の方はアーカイブ残していますので、そちらをご覧くださいね☺️ 透明水彩の道具、素敵ですね。お花が咲き始め、本当にいい季節になりました。これから描き放題(!)ですね。センスのいいyouさんの作品楽しみです✨

Noriko先生

あいさん、hi, I hope this comment finds you doing well! Your English is great, but just one thingー後の部分を考えると、I know people in the U.S. (省略の.を入れるのが正式表記です)eat a colorful (piece) of cake…になると思います。つまり、所謂関係代名詞節がwhich doesn’t seem toと単数系で書かれているので、それを受ける先行詞も単数であるべきというルールです。話す時はスピード重視なので、気にならないのですが、書くとどうしても指摘せざるを得ないので(本講座の趣旨とズレる部分ですが)、念のため指摘させていただきますね☺️ 猫ちゃんの気持ちになって緑を…I hope he liked it as you wished! 😆 最近という言葉は確かに色々ありますよね。in this day and ageなども言いますし。ぜひ色々な状況で試してみてください。 写真を選ぶのも課題のうちです。自分が表現したいものを絞るという作業、、、ぜひ楽しんでくださいね☺️✨

Noriko先生

youさん、hi how have you been since I talked witn you at my watercolor live streaming? Your English is great! Just two things to correct for you… (1)最初のシカゴがhを入れてChicagoです。 (2)最後の質問文の、Does it smellsのsを取ってDoes it smell nice?にしましょう。所謂三単現のsはDoesに含まれているので、もともと動詞についていたsは取れるというルールです☺️ 確かに入浴剤と同じ発想でしょうね🍀入浴剤の原材料を詳しく調べたことはないのですが、やっぱり植物由来の環境にやさしいものですか?でしたら、きっと同じような染料が使われているのでしょう。やっぱり若草色はいいですね。写真のグリーンも春の訪れが近い感じがして素敵✨ パイ、食べてみましたか?パイデイに食べるパイは普段より美味しい気が…します🍎

Noriko先生

ライママさん、hello how is your Wednesday going? There is nothing to be corrected in your essay! お直しするところは何もありません👏たくさんの学びがあったようで本当によかったです。 フードロスの問題、確かに面白いですね。初めてアメリカの牛乳を見た時は衝撃的でした。このタンク(?)は一体何???と。実体験でも色々感想はありました。それから単に多いか少ないかという量的な問題だけではなく、質的な、つまり日米両国それぞれに問題の特徴が違います。つまり解決へのアプローチも変わってくるだろうというか。とても興味深い問題なので、ぜひみなさんで考えてみましょう!今年はお花見シーズンが早まりそうなので、日米の桜の話を先に設定するかも知れませんが、近々特集しますのでお楽しみに😊 そういうご意見、ご要望とても参考になりますので、またお気軽にお寄せくださいませ🐕

Noriko先生

ライママsan, thank you so much for joining me for today’s live streaming! Your comments and questions always help me a lot. I apologize for this late reply.🙏 娘さんのマレーシア滞在は旅行期間の感覚より長めだと思いますので、staying →livingがいいと思われます。私も最初学んだ時liveがなぜ現在進行形でいいの?と思ったものですが、永住しないけれど、旅行より長い場合、一時的に住んでいる場合に使われます。travelはtoを伴うので、she travelled to Cambodia…です。go=travelというルールで覚えましょう。それからwhile、これは文が後に来ます。つまりwhile she is taking breaks.過去形の場合はseemed…she was taking…になります☺️ ご質問のlittle by littleは文末に来ますので、バッチリです。🇰🇭も🇦🇺もそれぞれ特色ある歴史、文化をもつ国々なので、娘さんにとっては大きな学びと心の財産になりますね。いつか今を振り返ってお母さまの愛情を深く感じられる日が来ますね。もちろん今も感謝されていると思いますが。私もライママさんのおかげで、その昔快く娘を外国に送り出してくれた親に対して改めて感謝できました。Thank you🥺

My homework!!When I was little,my gr

My homework!!
When I was little,my great grand-mother and mother cooked meals for my Family.
It was my great grand-mother who taught my mother how to cook.
My great grand-mother was born in the Taisho era.
I remember she was very careful with sugar.
Sugar was once a luxury item.

私が子供の頃は、曾祖母と祖母と叔母と父親、母親、兄、弟と私含めて、8人という大家族でした!
曽祖母と母親が8人分の食事を作っていました。母は、曽祖母から料理を教えてもらったといっていました。(祖母は祖父がいないかわりに看護婦のお仕事に出かけていました。父親にとって、祖母は父親代わり、曽祖母が母親代わりだったのかな?と今となっては思います。)
曽祖母は、大正生まれの人で、いつも仏壇のお世話をしているのを私はみていました。時々、youもお茶とご飯をお供えすりゃーええんじゃ〜!と言われました。
ある時、胡麻とお豆腐をすり鉢でするから、手でここを抑えてくれるか〜?とすり鉢持ちの手伝いをした記憶があります。白和えを作ろうとしていましたが、その時に、お砂糖をとても大切に扱っていました。今はどこでも手に入りますが、かつて、お砂糖は、でぇーれぇ(ものすごく)貴重なものじゃったんでぇー!と話してくれたなぁ…と記憶しています。
いつもニコニコして穏やかで優しくて、私たち家族の胃袋を支えてくれていた曽祖母のことを、私は、鮮明に記憶していました。
また、こちらの講座で、かつての家族の思い出が蘇ってきました!Noriko先生、素敵なライブ配信を今回もありがとうございます😇
写真は、その当時、でぇーれぇ貴重だったお砂糖のお写真です☝️✨

暮らし

2026/03/09

40代からのリスタート英会話 〜2ヶ月で”海外旅行をもっと楽しめる私"になる〜

Noriko先生

Hi, you-san, how are you? I’m so sorry for getting back to you.🙏 課題提出、慣れてきましたか?英語(も)いいですね👏great grand-motherのハイフンを取って、great grandmotherとすれば他に修正箇所はありません☺️ I’m so glad that my live streaming helps you remember your family stories! I’m surprised to hear you grew up in such a big family, and the cooking of your mother was her grandmother! Do you still use the recipes when you cook for your family? It reminds me of my grandmother who valued things such as sugar you mentioned. I think it is because she experienced the war and knew the importance of taking care of things. Thank you so much for letting me think of her and my family too💕

Noriko先生

Hi, Ai, how have you been? Your essay looks good. Nothing to be changed 🤭 So, you were raised as a Japanese child! Did you take over the room later when your sister left home for work, school or something? Thanks for sharing the picture of the area behind the former house of your parents. It’s about time cherry blossoms bloom this year. Can’t wait to see hydrangeas bloom beautifully too🌸 I’ve found it a great use to adopt children who are in need. We can’t completely be sure how things turns out later. We should do whatever we can, but sometimes we can’t control our destiny. As you do, I just pray for their happinesses🙏

【My homework!】This is my family hist

暮らし

2026/03/04

40代からのリスタート英会話 〜2ヶ月で”海外旅行をもっと楽しめる私"になる〜

Noriko先生

youさん、昨晩の水彩の配信で英語の課題もしなきゃと仕上げてくださったのが、この課題なのですね。読みながら泣いてしまいました。何と言ってもまずこのイラストに。お父さまへの愛が溢れています。 まずはお父さまのこと、本当にご愁傷様でした。素晴らしいお父さまとの別れ、本当におつらかったですね。こんな大切なお話、共有してくださってありがとうございました。胸が熱くなりました。youさんは確かに多才でいつも活発で周りに元気を与え続けていらっしゃいますが、それはお父さま譲りなんですね。納得しました。youさんの中にお父さまがずっと生き続けるのだと思います。あの理不尽な時代を懸命に生きたおじいさまの命がお父さま、youさんと繋がってきたことは奇跡です。それを想うだけでyouさんの今日一日が本当に尊い。今日も笑顔で幸せに過ごしてくださいね☺️ 英語は修正なしです!私の方こそまた今後交流していく中で、youさんから刺激を受けて学ばせていただきます💕Thank you for being ‘you’! 🙇‍♀️

No.26  homework 【family stories】My g

暮らし

2026/03/02

40代からのリスタート英会話 〜2ヶ月で”海外旅行をもっと楽しめる私"になる〜

Noriko先生

ライママさん、こちらの課題を読んでまた泣いてしまいました。おじいさま、おばあさまも大変なご苦労をなさったと思いますけれど、ライママさんたちお孫さんのことが可愛くて仕方がなく、生きる喜びだったのでしょうね。今もライママさんのお子さんたちにその生命が繋がれていて本当に感動的です🥹きっと天国からみなさんの今の生活を優しく見守ってくださっていることでしょうね。私の故郷は氷見という海に面した町ですが、岐阜とはお隣り、オットの出身地もお母様の故郷を右(東)にスライドしていったところ(と言っても、山に隔てられている、同じく山間部ですが)、下伊那ですので、親近感を覚えます。とても素敵なファミリーヒストリーをありがとうございました。こんな混乱した世の中でも、人はそもそも様々な境遇にあっても力を合わせて懸命に生きているという原点を思い出させてくれました🙏✨ 英語に関しては2か所、少し修正すればもっと自然に聞こえます。 (1)he had never seen my mom’s adult face. and my face either. → he had never seen my mom as an adult, or me either. not使う否定文はnot…andよりnot…orが好まれます☺️ (2) I sometimes remembering him. →I sometimes remember him. rememberという動詞は「思い出す(思い出している)」という状態の意味を含むので、普通の現在形で大丈夫です☺️ そして、イラスト…とっても素敵じゃないですか😍💕どこぞの画家が言っていました。この世に上手い絵、下手な絵はない、描き手がどれほどその絵に向き合ったかだけなのだと。家族愛溢れるステキな絵ですし、英語の課題なので全て英語で書かれているところもステキ💓そのまま来夢さんと一緒に(!)インスタに載せられるやつですね🤭

Noriko先生

あいさん、hello, how are you? Your homework looks good! あの頃からずいぶんと時代が進んだのですね。最近、偶然江戸時代の日本橋周辺をAIで再現した映像を見ていたら、雨の日の道路がグチャグチャで、、、確かにアスファルトなどの近代化の産物はまだなかった時代なので、さもありなんと思いましたが、足がドロドロの状態で家に出入りしたりしていた様子、現代人の私の目にはかなり不衛生に見えました。衛生面でもあまり好ましい状態とは言えず、そういう意味でも当時の日本人の寿命は短かったのかなと思いました。今はすっかりきれいな国、清潔な国ということで有名になってしまいましたけれどね☺️✨

Noriko先生

Youさん、here’s your very first homework for your English lesson! 👏英語の初課題提出おめでとうございます☺️💕 Your English is good! 細かいですが、少しだけ修正点を。 (1) I have never been in a dangerous situation. とaを入れましょう。 (2) …my house front door, but I have never..:のbudをbutに。budは名詞で「芽🌱」です。水彩だったら描いたりしますね😉💕逆説の接続詞「でも」の場合はbut。 (3)直後のbut I have never been had anything…のbeenを削除して、I have never had anything stolen from homeへ変更。 (4)最後のwe should have a greater sense of crisis. ですが、crisisだと政治的外交的な重大事態となり、ちょっと深刻すぎるので(!)、crisisをdanger(危険)ぐらいに変更しましょう。日常的なカジュアル感が出ます✨ 平和なのはいいことです❣️🕊️北京五輪の後、4年も戦争が終わらないウクライナ🇺🇦は可哀想です。人間はどこまで行っても不完全な生き物ですね。平和な自分達のことに罪悪感まで感じる必要はないのですが、なるべく罪のない人々が不幸にならないように、世界が平和に少しでも近付くように祈るだけです🙏✨

Noriko先生

ライママさん、your English is good! 2文目の冒頭のMy friendは既出なので、Sheで置き換えてもいいですよ☺️ お財布だけとはいえ、日本でも住居侵入のような被害があるのですね😱I’m shocked to hear that episode. I’m sorry for her…来夢さん、お若い頃はwatch dogとして活躍されていたのですね😍She worked so hard as a watch dog when she was younger, but now she’s retired.なのですね。🍋‍🟩さま、本当におつかれさまでした💚美容と健康のために、ぐっすり眠ってくださいね😴Please get your ZZZs, Raimu!

Noriko先生

あいさん、地域コミュニティのみなさんの心温まるエピソードですね☺️うちの田舎(富山)は、They still leave some of their house doors unlocked.だと思います。それこそwhen my grandparents were younger, they were all left open.だったと思いますけれどね。近所の田んぼの農家さんが集まって休憩の時におしゃべりとかされていたと思います☺️最近はrobberyも増えているので、they don’t feel as safe as before.だと思いますけれど…民家は今後どんどん空き家化していくようですが、外国人がそこに価値を見出してリノベして住むなどの動きも出ているようですね。I hope they keep making the most of th old houses in the countryside. downtownは「都市中心部」「繁華街」を指す言葉なので、「下町」はold town, historic district, traditional areaなどが適訳だと思います☺️💕

When I’m sick, I drink lots of water

暮らし

2026/02/17

40代からのリスタート英会話 〜2ヶ月で”海外旅行をもっと楽しめる私"になる〜

Noriko先生

ライママさん、おつかれさまでした☺️英語、いいですね。そのままで大丈夫ですよ。ポカリスエットなどは、商品名をそのまま使ってPocari Sweat、またはa Japanese sport drink (またはhydration drink)でよいです。I’ve drunk a lot of Aquarius this time, and I think I started getting better! Thank you for your kind support💕 I agree! It’s difficult to sleep in a hospital. 確かに病院は夜もバタバタしていてなかなか眠れませんよね😅その後、お身体は大丈夫ですか?健康が何より大切です。 入院中のお花は特に心癒されますね。When I was hospitalized, the flowers friends and family brought for me made me feel stronger✨The purple color of the flowers in your picture looks so impressive 💜 笑っていただけてよかった!今思い返してみると、なかなか出来ない経験ばかりでその時はパニックになっちゃいましたが、いい思い出です☺️ See you in a bit! 👋😊

Noriko先生

thank you so much! Thank you for your kind words 💕 I think I’m feeling better ☺️ Yes, I feel the same. Sometimes I wish I were a cat sleeping all day long. Your suggestion has helped me a lot! I’ve actually changed the way I set up my smartphone, which makes it much easier for me to do live streaming. And again, your illustration looks lovely as always. Thank you so much for sharing it with me☺️❤️

Noriko先生

youさん、thank you so much for taking my English course as well!☺️💕I was surprised to find you join me fo my last live streaming! 英語にもようこそ! 水彩だけではなく、英語もお上手ですね☺️ひとつだけご指摘するなら、soupは食べるeatかdrink飲むか微妙な食材なので、haveの方が好ましいようです。haveはどちらの形態にも使えるので便利ですね! 日本人は健康に対して正しい知識と習慣が身についているので、風邪もひき始めが肝心ということでyouさんがおっしゃっているような手順を踏んで最小限のダメージにとどめようとしますよね。中国の漢方など東洋医学の考え方はそもそもproactiveに予防しようという考えですし、素晴らしい文化です。We should be proud of our healthy lifestyle and healthcare system! まさに睡眠、栄養、運動💪It’s great that you always have ginger and energy drinks in stock. Stay healthy, you! 😃🥦🍅🥑🏃‍♂️

Noriko先生

ライママさん、thank you so much for joining me for the live streaming! I couldn’t help introducing your beloved dog, Raimu, at that time ☺️来夢さんのこと、あまりにもadorableで思わずみなさんにご紹介してしまいました🩷 さて、最初のご質問に対する私の回答はYes! I think it’s the photo of a tatami mat that Raimu damaged.でしたが、まさかそんな事実が隠されていたとは想像だにせずで…これは捨てられませんね。ご家族の素敵な思い出ですよね。来夢さん側からすると、寂しくてかわいそうでしたけれど😢 unforgettableは忘れらない事実を主語として要求するので、そこまでの文脈を受けるthatやitを主語にしてThat’s/It’s unforgettable.という風に使ってくださいね✨ I’m looking forward to seeing your updates about her on Instagram as always! 💕

Noriko先生

あいさん、課題おつかれさまでした☺️自分が期待していたこと、ものと違ったものが出てきたという意味で、まさにそういう状況で使います。 英語については2点だけー(1)But what came outのところ、「(期待したものと違って)実際に」という意味のactuallyを追加してwhat actually came outとすると、より自然です。(2)the phone number sealed on the machineのsealedは「封印された」という意味なので(「シールを貼る」は‘put a sticker on…’のような感じです。なので、the phone number on the sticker put on the machineやthe phone number posted on/attached to the machineなどの言い方をオススメします。 It was so kind of you to call the company for the problem! 次に購入する方のことを考えてされた行動、素晴らしいですね👏世の中にありそうでない親切だと思います☺️🩷 I had a cold yesterday and canceled the live streaming. I’ve rescheduled it at 5pm tomorrow on Friday. If you’re available around then, come on join me!👋

Noriko先生

あいさん、how is your weekend doing? Are you doing something refreshing or fun for yourself? ☺️ I agree! I actually try to cook at home as often as I can. I think additives are bad for your health, so it’s healthier to cook for yourself. 食品添加物が身体にあまり良くないと思っていて(皮膚トラブルなども大いに関係があるとか)、お料理すると頭の体操にもなっていいと思っています🤭 確かに昔は台所にレシピ本があったものですけれど、今は食品会社のホームページにレシピが載っていたり、クックパッドなどのデジタルプラットフォームもあったりしますよね。便利だけど、ちょっと寂しいような…🥲I often feel nostalgic looking back at the past💕 私も当たり前だと思っていることに意識的に感謝する心を持ちたいです。足るを知るというのは人間にとって大事な学びだと思います。英語ではtake 〜for grantedが「〜を当たり前に思う」という表現もありますが、I don’t want to take what my parents do for me for granted.などと言っても伝わりますね✨頻繁に使われるフレーズなので、あいさんも色々文を作ってみてください!

Noriko先生

ライママさん、how’s your weekend going? Good? I was talking about why I wanted to paint at live streaming for the other class this morning.でした☺️ 以前インスタで投稿したconstipationもまじえて表現していただいて、女性として共感します☺️私の場合は、I make it a rule to have yogurt for breakfast to avoid the health problem.です。気のせいかも知れませんが、When I have fermented soybeans for breakfast, I feel better.のような気もしています! 韓国語由来らしいですが、英語のことわざで、An apple in the morning is gold.と言いますね。colorful fruits like 🥝 も同じ効果があるのでしょうね☺️ ライブ配信は受講されているみなさんと作っていきたいと思っていますので、またコメントなどいただければ私にとっては良い振り返りになりますので、助かります✨また試行錯誤で楽しいと思っていただける配信を目指します!

第21回homeworkI often use this item wh

暮らし

2026/01/25

40代からのリスタート英会話 〜2ヶ月で”海外旅行をもっと楽しめる私"になる〜

Noriko先生

ライママさん、課題おつかれさまです。 私も時々digital fatigueを感じるほど、スマホ活用派で、時代とともにどんどんこの傾向は強まっていくような気がしています。Steve Jobsはとんでもない発明をしました。Stay fool, stay hungryがモットーの方でしたが、人間はhungryのまま常におなかが空いていって、また様々な変化をもたらしていくと思います。こんな時代を目撃するなんて想像もしませんでした☺️とにかくsmombie にならないように気をつけています笑。eye fatigueがひどいので、アイマスク、私も試してみます♪ いつもご意見、印象のご共有ありがとうございます❣️自分では気づけないので、みなさんのコメントによって改善していけますので、本当に助かります。今日はPCの画面がみやすくなるようにしてみますね。試行錯誤ですので、また率直にご意見よろしくお願いします☺️

Noriko先生

あいさん、課題おつかれさまでした。Your English is so good that I don’t have to change anything. 😊 それから、配信内容についてもコメントありがとうございます!みなさんの反応が分かりにくいので、率直に伝えていただけると本当に助かります☺️✨確かにパワポを使ってカッチリやり始めた頃から知らず知らずテイストが変わってきていたかも知れませんね。来週はもっとカジュアルな内容でお届けしますね。なんせ10年以上もおりましたので、エピソードには事欠きません😆 See you Monday, at 6pm👋☺️

Noriko先生

ライママさん、how are you? I just enjoyed your Instagram post about Raimu-san✨ I totally agree on your rule. It is a complicated but critical issue how to protect our personal information on the Internet today. 今日の配信でもお話していましたが、多少の規制ができたとしてもネット社会自体はなくならないと思われますので、それぞれみんながどんな風にネットと付き合っていくかを考えていく時代ですね。写真自体からライママさんのルールの内容がよく伝わってきました。来夢さんは可愛いので本当に癒しですね✨ 個々の発音より会話の流れが大切なので、こだわり過ぎず取り組まれることをお勧めします。でも何でもできるようになったと思えると人間うれしいものですから、ぜひジムで一汗かくという感じで(?)☺️

Noriko先生

ライママさん、今年初課題提出おつかれさまでした😊お友達に英語のことわざをプレゼントされていたのも素敵でした。発音も意識しながら練習されている様子。そうなんです!thは結構多いんです。注目するだけでも学びになりますよ。それから、健康第一というのも真実ですね。今年も来夢さんと一緒に頑張ってくださいね🤭🐕✨ I have never been to the shrine you mentioned, but I’m basically interested in history. Google says it’s in Hamamatsu, Shizuoka. I’d love to visit there in the near future. When it comes to Hamamatsu, by the way, I remember I went to its zoo. A friend of mine who loves polar bears told me that one of the polar bears was moved to Akita, and now she gave birth! 御神木ですが、英語では「聖なる木」と表現すればいいと思います。「聖なる」に当たるのがsacred, divine辺りなので、Whenever I look at this sacred tree, I feel refreshed. などと言えますね。 I’m going to start my live stream in about an hour. if you miss it, please watch the archive later when you’re free!

Noriko先生

あいさん、先日のライブ配信にご参加いただき、ありがとうございました☺️ 課題もしっかりトライされて素晴らしいですね。猫と言えば、私も以前ヨーロッパに旅行した時、アテネ🇬🇷で猫をたくさん見ました。こちらは首輪が付いていないので野良ちゃんだと思いました。I thought they were stray cats too, but it made me relieved that the locals fed them and the cat themselves actively asked sightseers for food. BTW, I saw a dog with a collar on was wandering around near the Olympic stadium by itself, which made me worried about it. ただ、オリンピックスタジアムで首輪付きなのに1匹だけで彷徨っている犬がいて心配になりました。 以上の文を見ていただくと、やはり私はitを使っています。日本語の感覚を転移すると、物扱いで可哀想という感情が生まれますが、英語は理性が強い言語ですので、この背景にある理屈としては単に「性別がわからないから」です。事実ベースの考えなので、he(オス)かshe(メス)かの明確な判断ができない場合は、「事実に忠実にあるために」it、複数であればtheyを使うという訳です。なので、あいさんのご質問に対する私の回答は、yesです。単数ならit、複数ならtheyです。 ちなみに関係代名詞のwhich/whoの使い分けは、前者は一般的な言い方、後者はペットや愛着のある動物に対する言い方です。あいさんのようにあらゆる猫に愛を持っていらっしゃる方はwhoを使われてよいと思います。言語は話す人の思想を表現しますから、根拠をきちんと示ればそれはあいさんのmy languageということになります。言語は客観的なルールと主観的な思想ーそのバランスが大切ですね☺️ Have a nice three-day weekend! Talk to you soon!

Noriko先生

Happy new year to you, too! Thank you for askingーI had a really nice winter break with my Japanese and Australian families. How was yours? I’m happy to hear that you’ve been studying English every day, and that my online course is helping you. That’s great! I hope you get a chance to visit your daughter abroad this year. 😊 ずっと聞いてくださってありがとうございます。そう言えばスタートは猛暑の頃でしたね。懐かしいですね。今年はまた少しずつ新しい内容を考えていきたいと思っています。生でお会いできないのは残念ですが(ゴメンなさいね、こちら都合で)、アーカイブでも構いませんので、日々の学習に役立てていただければ嬉しいです☺️ 率直なご意見、ありがとうございます。自分からは死角になるところなので、非常に参考になります。受講者の皆さんのコメント、パワポ画面でお見せできるようにしますね☺️ 大吉は嬉しいですね!おみくじを引かなかった私もライママさんの幸運にあやかりつつ…こちらこそ今年もよろしくお願いいたします✨

Noriko先生

Thank you for reminding me of the moment when I first began my weekly livestreams. It truly feels like ages ago. Time passes by so quickly. I’d be delighted if I can continue supporting your English learning throughout the coming year. I hope the upcoming sessions bring you just as much enjoyment as this year’s. Thank you again for tuning in, and I wish you a wonderful year ahead! あいさん、年内の課題提出おつかれさまでした。こちらこそ積極的にご参加いただき、私も励まされてここまで継続してこられました☺️2026年もあいさんにとって素敵な1年になりますように✨こちらこそ来年もどうぞよろしくお願いします!

Noriko先生

Hello ライママさん!How are you? 課題おつかれさまでした。Good job👍会話はこれでバッチリです。実際に自分がこの会話をしている具体的なイメージを膨らませて取り組まれた点も素晴らしいです。自分が演じているという意識が上達への近道です。 書き言葉として正確さを追求する場合は以下の2点を指摘させてください。 (1) What’s color? →theを入れて、What’s the color? 特定のスーツケースについて話しているので、その色もtheと特定されるという考え方です☺️ (2) the blue one →「何色ですか?」と聞かれているので、シンプルに青色、Blueと答えればOKです☺️ そっか〜と聞き流していただく程度で構いません。この講座では会話を成り立たせることが目標です♪ Thank you for sharing the family picture! You all look nice. It seems like you have a close and warm relationship. 😊😊😊 I’m glad you enjoyed my 16th live stream. I hope you won’t have to experience the same thing!!!😅 Happy Holidays 🎄✨

Noriko先生

I see your point, Ai. I think it’s very difficult to find a single answer to a complicated question like this. However, I believe it may be better for the twins to live in an environment where they can receive professional care and experience conditions closer to their natural habitat.