ライママ
第12回Live配信 課題※partyで誰か(友人)と出会い、その時のシチュエーションを作る。A: Hi ! (with a hug) Long time no see.B: How have you been ?A: I'm great ! I went to Ise Jingu with my friends the other day,because I'm refreshes now. We visited Naiku and Geku. At Ise Jingu , it's right side at Naiku and left side at Geku. Did you know that ?B: I didn't know. I learned it.A: Let's go together sometimes ! See you soon.採点をお願いいたします。自然な会話にするのには力量不足ですが、楽しんで学ぶの気持ちでいきたいと思っています。伊勢神宮の公式で知ったのですが、伊勢神宮の英語表記を2016年からIse Grand Shrine → Ise Jingu 、神をGod→Kamiにリニューアルされたらしく。海外からの旅行者に日本語読みで親しんで欲しいとの思いがあるからかな?と想像しています。写真は左が内宮、右が外宮です。
2025/09/25
Noriko
ライママさん、今回の課題もおつかれさまでした☺️2つだけ修正ポイントです。❶I went to Ise Jingu….the other dayの直後は、becauseではなく、so, I’m refreshed now. です。becauseは後に来るのが原因、soの場合は逆で前に来ます。❷同文最後の、refreshesもrefreshedへ変更。be refreshedで「リフレッシュしている」という状態を表します。❷At Ise Jingu, Naiku is on the right side; and Geku is on the left side.へ変更しましょう。Actually I didn’t know that, either!です。内宮と外宮の存在は知っていましたが、左右に分かれているとは!英語に関してはよくできていますよ👏書くと詳細まで正確さが求められますが、実際の英会話は雰囲気も大事なので(ノリというか?)、問題ないです☺️GodをKamiと呼ぶのは面白いですね。どのぐらい浸透しているのか興味があります🧐Have a nice, refreshing weekend! ←「(人を)リラックスさせる」はrefreshingです。
ライママ
いつもありがとうございます♪確かにsoが的確ですね💦冠詞もすぐに忘れてしまい🫢コツコツやっていきます!