こはるゆみ
No.40 HomeworkA typhoon was approaching our area.But it's rainning light.Usually it's very windy here,but today there was no wind.I thought "where is a typhoon?"この前の台風は、風雨の影響がほとんどなく、夕方には太陽が顔を出していました。いつもは風が強い地域なのに全くと言っていいほど風が吹かず、静かに雨が降っていたので「あれ?台風は?」と思った日でした。
2026/06/08
Noriko
こはるゆみさん、こんにちは。台風の予報って、実際には拍子抜けすることが結構ありますよね。気象庁としては国民を守るためには注意喚起はし過ぎる方がよいという方針なのでしょうね。こはるゆみさんとライブ配信中にこっちは晴れていますよというやり取りをして早1週間ですが、今度は梅雨の話になっていますね。時間が経つのは早いですね☂️英語の方ですが、よくできていますよ👍1つだけーit’s raining lightのlightをlightlyという副詞にしましょう。It’s raining lightly.の方が自然です。会話の中で意味は通じると思います。または、We are having light rain./It’s raining a little./It’s drizzling.という表現もあります。drizzleは動詞で、これだけで「霧雨が降る」「小雨が降る」という意味です。雨といえば、私の好きな表現に「降ったり止んだり」It rains an and off., 「土砂降りだ」はIt poursですが、It rains cat and dogs.という言い方もします。猫と犬が?🐈🐕🦺忘れていなければ、次の配信でお話しなくては!😆
こはるゆみ
先生、ありがとうございます♪雨降りに猫と犬!?気になります。明日のライブ配信はアーカイブでの参加になるのが残念ですが、楽しみにしています!!
Noriko
ゆみさん、いつも積極的にご参加いただいてありがとうございます❗️残念です。でも、お一人でもたくさん声に出して練習してくださいね。また次回お待ちしています♪