暮らしのオンライン教室・通信講座 - ミルーム

暮らしのオンライン教室・通信講座

暮らしのオンライン教室・通信講座

暮らしの先生

暮らしが学べるオンライン教室・通信講座を開講中です。初心者でも安心して参加できるオンラインレッスンを多数開講中。暮らしの教室・講座を探すなら「ミルーム」

教室・講座の評判

  • ユーザーアイコン

    ワインの事を少しでも学べて、それに合う料理も学べたので友達を家に招待してご馳走しようと思いました! ありがとうございました!

  • ユーザーアイコン

    カッテージチーズが美味しかった。 人を家に招きたくなりました

  • ユーザーアイコン

    材料もすぐ集めることができ、美味しく見た目も良く出来上がりました!

  • ユーザーアイコン

    このシステムなかなか気がつかずでした💦2度目にして先生のおっしゃることが、理解が深まり嬉しいです。豆の種類の基本的な事が少し理解出来るとライブ配信もより楽しめそうです

教室・講座の口コミ・作品

すべて見る
今回は、雲南省・孟連のアナエロビック オークバレル(中煎り)を、初めて自

今回は、雲南省・孟連のアナエロビック オークバレル(中煎り)を、初めて自家焙煎のお店で購入しました。
ハンドドリップで淹れてみたところ、酸味がかなり強く感じられたため、ライブ配信で先生に相談し、アドバイスをいただいて今回のマイレポを書いています😊

先生からは「湯温を上げてみること」と、「浸漬式の抽出も試してみてはどうか」というアドバイスをいただきました。

普段は92〜93℃くらいでドリップしているのですが、今回は95℃ほどに上げて抽出してみました。
器具は、医療用グレードのコーヒーフィルターとハリオV60NEOを使用し、豆は10g、湯量は160mlです。

実際に抽出してみると、お湯が落ちるスピードがとても速くて驚きました。
初めてネルドリップで淹れたときと同じか、それ以上に早く感じたほどで、抽出は2分もかからずに終わりました。

味わいは、ネルで淹れたようなまろやかさがあり、湯温を上げたことで酸味はそれほど強くなく、中国茶のようなやさしい風味と甘みを感じることができました。
また、温度が下がってくるにつれて少しずつ酸味が現れ、さらにウイスキーのようなアルコール感のある香りがふわっと広がる、変化のある味わいでした。
最後まで飽きることなく、楽しく飲み切ることができました。

続いて、浸漬式でも試してみました。ドリッパーはハリオスイッチでペーパーフィルターです。
豆は同じく10g、湯量は168ml(少し多めになりました)で、2分間浸してから抽出しています。

こちらは、やや酸味はあるものの、全体的にクリアで、中国茶のようなすっきりとした風味が印象的でした。
温度が下がるにつれて酸味はやや強くなりましたが、その一方でカラメルのような香ばしさや、ウイスキーのような風味がよりはっきりと感じられたように思います。

なお、どちらの抽出でも器具やカップはあらかじめお湯で温め、コーヒーが冷めにくいように工夫しました。
挽き目はどちらも18で、中細挽き程度です。

今回、先生に相談して本当によかったと感じています。
湯温や抽出方法を変えることで、自分にとって飲みやすいバランスを見つけることができ、とても嬉しかったです。
特に、湯温を上げて淹れた一口目は思わず小さくガッツポーズをしてしまいました。

いろいろ試してみることの大切さを実感しました。
これからも気軽に、自分なりの珈琲タイムを楽しんでいきたいと思います☕️

ライフスタイル

2026/05/03

自宅でリーズナブルにたしなむコーヒー入門講座

コーヒーソムリエKazu先生

はなまるさん、いつもありがとうございます✨ 具体的に感想いただきまして感謝です!!!やはりアナエロビックだったのですね!今回の改善点は、想定内であったのでどれか1つの対応で改善されるのではないかと期待はしておりました☕✨エペイオスさんの医療用グレードである「コーヒーフィルター|Quick Drip」は、均一性・精度に非常に優れた45μm/50μmの目で目詰まりを起こしにくく、効率的な抽出を実現できます。また、コーヒー本来の芳香成分を最大限保持することを可能とするので中国・雲南/孟連のアナエロビック オークバレル(中煎り)との相性も良く、コーヒーの良い成分を抽出できたと思います☕✨また、水質に影響を与えないハイクオリティーなフィルターというのも特長の1つなので、理想的な抽出ができたのではと予想してます!ハリオスイッチ&ペーパーフィルターでは、やや酸味はあるものの、スイッチの特長でもある比較的クリアかつ後味スッキリということでしたので、飲みやすく、こちらも中国・雲南/孟連のアナエロビック オークバレル(中煎り)の良さを引き出せたのではないかなと思います!いやぁ、改善点が的中して嬉しいです!なにより、はなまるさんの抽出がお上手であることを証明できたと思います✨ あらかじめコーヒー器具を温めていらっしゃったのもさすがです✨ 今後もぜひぜひ浅煎り~中煎りを得意分野にしていただいて、さまざまな国のコーヒーにもチャレンジしながら楽しんでいただければと思います☕️ 引き続きよろしくお願いします😊✨

コーヒーソムリエKazu先生

mikikoさん、いつもありがとうございます✨ 「職人の珈琲」もいろいろ種類がございますよね☕✨ どの味がお好きなどありますでしょうか? 私もドリップバッグのコーヒーを飲む際は、ドリップバッグスタンドを使っているのですが、通常のドリップバッグは、マグカップの両サイドに引っかけてそのままセッティングすると思います。そのままお湯を入れて抽出も可能なのですが、徐々にドリップバッグがお湯に浸かる状態になり、少し雑味を感じる場合もあります。 そのため、ドリップバッグスタンドを使用することで雑味を抑えたクリアな味わいに仕上がるかと思いますので、できれば使った方が良いかと考えています☕✨ 引き続きよろしくお願いします😊✨

Noriko先生

ライママさん、35回目の課題提出おつかれさまでした。最近は色々本当にお忙しかったと思いますが、あっという間に追いつかれましたね。すごい🙌 意味としてはこのままで十分ですが、一つだけご指摘しますね。I’ll do my best.ですが、元々の質問がHow’s your holiday going?と進行形(すでに起きていること)なので、do my bestもすでに実行していることとして、I’m doing my bestをおすすめします。それにしても内容的にも英語的にもexcellent!です。息子さんに対する母親としての思いが伝わってきます💕子供にとっても親にとっても学習机はかけがえのない思い出が詰まっていますね。Time flies!(時間が飛ぶ=光陰矢の如し)お掃除が順調に進みますように。Have a meaningful Golden Week!

コーヒーソムリエKazu先生

らいちゃんさん、いつもありがとうございます✨ アラビカコーヒー(%)とても気になっております!中深煎り〜深煎りなのですね☕✨ 確かに思った以上に細挽きになっているかもですが、抽出時間はベストなので美味しくできた要因ではないかと思います☕ フォームミルクもふわふわで美味しそうです✨ 引き続きよろしくお願いします😊✨

Noriko先生

ライママさん、どんどん課題を提出されていて素晴らしいですね👏☺️タンブラー、オリジナルなのですね。パッと見て本物かと思ってしまいます。あ、それでお名前が…! 外国人が近所に住むという未来もゼロではない時代なので、もしかしたら本当にこの会話が実現するかも知れません。少なくとも都心部のカフェでは、外国人と隣り合わせて会話をしている方を見かけるので、そのうちライママさんの街のスタバでもお天気の雑談が聞こえてくる可能性、ありますよ😉もし娘さんのところへ訪ねていかれることがあればたくさんお話できますよ。燃料価格が落ち着いたら、ぜひ✈️

Noriko先生

ライママさん、今日もご参加ありがとございました☺️最近はお忙しかったようですが、私もうれしいです。おめでとうございます。来夢さんもきっと同じ気持ちで見守っているかな🐕💕 課題、できる時にできる量(!)、ご提出いただければよいですよ☺️英語の感想、納得です。rubbishが前の文に出ているので、We need to reduce it.という風にitで受けてもいいですね。さっそく行動に移されているのは素晴らしいですね。Starting with small steps in the key to achieving a big goal.だと思います。個々人でできることはささやかですは、それでも有志の小さな努力が良い影響をもたらすと信じて、私もアクションを続けたいと思います。頑張りましょう✨

Noriko先生

あいさん、先日フランス人の(?)旅行者にニコッとされた時、この台本のように会話されたらよかったのに〜♪と思ってしまう私です。いいですね👍 なるほど、鋭い観察ですね。アメリカに住んだことがある私の一個人の感想ですけれど、日本人は素直で従順、帰属する会社に忠誠心が強い文化の裏返しとして(?)、その会社の中での役割や地位のようなものをプライベートな場面でも引きずりやすい傾向があるのかなと。もちろん、どんな文化や社会にも個人差があるのでそうだと言い切れない部分があることが前提ですが、アメリカ人はもう少し割り切った会社生活を送り、基本的には常にその人がその人である傾向が大きかったと思います。だから、誰とでも人間同士の付き合いや会話ができて面白いなと思っていました。フランスも似たような文化なので、まず人として対等という前提が強いのだと思います。欧米にはない日本の良さもありますけれど、個人よりも社会を優先し過ぎる傾向はあると思います。とは言え、こんな時代です。私が経験したアメリカはそうではなくなっているし、日本も個人主義の傾向が強くなってきました。何かを断定的に語るのはなかなか難しいですね。

Noriko先生

こはるゆみさん、ご参加ありがとうございます。そうすると、熊谷の近くでしょうか。日本で最も暑い地域という印象が強いですが、風も強いのですね! イラスト、素敵ですね😍✨「シゲおじイングリッシュ」ですね?私も見てみますね。面白いとか楽しいと思える教材、ぜひ続けてください。力がつきます。 課題については、3つご提案です。まず、This area is very windy、天候について話すときはitを主語にするのが自然ですので、It’s very windy in this area.とされるといいと思います。次はIt is blow from…ですが、blowを自動詞と考えてIt blows from…(3単現のs)か、他動詞と考えてIt is blown from…と受動態にするかのどちらかです。最後にI learned.というのは、I see. または I understand./I understood.あたりへ修正されるとよいと思います。 I’ll see you again online soon👋

Noriko先生

あいさん、I also heard space debris is increasing, which is a very serious problem. We already have more than enough problems here on Earth, though.🙁 I suggest correcting the following two items. (1) gargageは基本的には不可算名詞なので。…50% of garbage is landfilled…(2)…throw away your trash on a street. 基本的にinは四方を囲まれる感覚、onは設置面が有限という感覚です。streetを考えた時、私たちが使用するのは上部だけですよね。つまり、アスファルトで固められている…そこを歩いたり走ったり、ゴミを捨てたりしている訳です。そういう理由でstreetはonと相性がいいので、セットで覚えて大丈夫です☺️

プリンケーキにも合うコーヒーです作りました☺️

ライフスタイル

2026/04/20

自宅でリーズナブルにたしなむコーヒー入門講座

コーヒーソムリエKazu先生

mikikoさん、いつもありがとうございます✨ めっちゃ美味しそうです🍮✨ スタバさんのコーヒーはプリンケーキと相性抜群だと思います☕✨ またお気軽にマイレポいただければと思います☕ 引き続きよろしくお願いします😊✨

関連記事

すべて見る